|
交替传译 |
|
|
首页 > 服务范围 > 交替传译 |
|
|
交替传译(consecutive interpreting)- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。
交替传译可以应用于课堂口译、学术交流、讲座、商务考察、现场翻译、展览展示翻译、商务谈判口译、新闻发布会翻译等。交替传译的具体形式有:陪同口译、谈判口译、座谈会口译、现场翻译、陪同翻译。新语翻译公司可以提供各种形式的交替传译翻译服务,包括英语、日语、韩语、西班牙语、德语、法语、俄语、越南语、意大利语、匈牙利语、波斯语、阿拉伯语等交替口译服务。我们首先考虑从您的活动所在地选派译员,最大限度节省您的时间和金钱。 |
交替传译服务项目 |
会议交替传译、会谈交替传译、展会交替传译、 商业交替传译、国际会议交替传译等
交替传译语种:英语交替传译、韩语交替传译、德语交替传译、法语交替传译、俄语交替传译、日语交替传译等 |
|
|
|
|
|
| |
|