|
多媒体本地化 |
|
|
首页 > 服务范围 > 多媒体本地化 |
|
|
多媒体本地化包含比较复杂的过程,包括屏幕文本和配音文本的翻译、录音、后期制作及最终产品集成。我们提供全面的多媒体本地化设施,包括用于语音本地化的现代音频设施、用于图形本地化的尖端软件以及用于游戏本地化的专业硬件和软件。我们建立了庞大的人才资料库和语音库,以及技术娴熟的内部音响、录音工程师,确保满足您的录配音需要。我们的录音棚有宽敞舒适的控制室,导演、配音演员、工程师和语言顾问可在其中进行讨论交流,周围有很大的工作区,从而还为 其他出席者提供舒适的座位。 无论是对音频文件、视频剪辑或复杂图形,还是对录音棚同步、动画制作,或是对创建基于计算机的本地化培训应用程序,翻译专家网都可以随时为客户提供服务。我们使用的是最新的技术,并能够充分运用和发挥它们的功能。我们的录音-编辑系统包括:Pro Tools 5、Pro Tools 24、Yamaha O2R 和 24 位的 Sonic Solutions USP。我们的外围设备和麦克风设备由顶尖质量的 Neumann、AKG、Neve-AMEK、Focusrite 和 TC Electronics 组成。除了录音,本录音棚还使用欧美流行的samplitude2496软件提供多路混音、全面后期制作、SFX 创建、庞大的声音库、声音修复。而且,我们还提供离线视频编辑和字幕服务。 新语翻译公司拥有全面的多媒体翻译、本地化相关设备,我们从资源库或国内领先的多媒体服务机构中挑选训练出本地化的专业人才。我们积累丰富的多语言录音经验,我们配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体本地化项目的准确实施。新语翻译公司多媒体翻译、本地化中心对语音进行全面控制。我们经验丰富的工程师保证了最高质量的录音。我们还使用其它的工具,如Pro Tools 24、Pro Tools Tools5、Yamaha O2R 和 Sonic Solutions USP 等。除了录音,我们提供多路混音、全面后期制作、SFX 创建、庞大的声音库、声音修复等。而且,我们还提供视频编辑和字幕服务,新语翻译公司本地化是您的理想选择! |
|
多媒体本地化服务项目 |
|
多媒体本地化服务包括音频视频后期制作、数字化、译制配音、中英文字幕、声音剪辑、外语配音、语音本地化、音频翻译、视频翻译、流媒体翻译、在 DAT、Beta SP或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音等本地化业务。
有声媒体本地化涉及多媒体课件、DVD、Flash短片、AV演示文稿录象带、声音剪辑本地化制作。外语配音录音包括普通话及英语、日语、韩语、西班牙语、德语、法语、俄语等外语的录配音本地化制作。我们还提供广告配音、旁白配音、课件配音、有声读物配音服务。 多媒体本地化的表现形式通常包括计算机辅助教学(CBT)、远程教育(E-learning)、游戏本地化、交互式语音应答(IVR)、教育娱乐、音频和数据CD-ROM、多媒体课件、AV演示文稿录象带等音频、视频的数字化和翻译制作。
|
|
多媒体本地化服务项目 |
|
-视频字幕
-译制配音
-教育娱乐
-语音本地化服务
-有声读物本地化
-电话语音提示系统
-多媒体课件本地化
-音频、视频后期制作
-公司和 AV 演示文稿录像带
|
|
| |
|